Langage des signes italien
La langue italienne des signes (Lingua Italiana dei Segni [LIS]) et le langage italien des mimiques et des gestes (Linguaggio Mimico Gestuale Italiano [LMGI]) sont deux désignations de la langue des signes employés par les Italiens malentendants.
Le LIS est en partie compréhensible avec le langage des signes français. Il ne l’est pas avec l’américain. Des différences régionales, mais des locuteurs par signes de régions différentes semblent communiquer facilement. Utilisé dans les familles, les clubs et les écoles en dehors de la classe, mais pas en classe.
Dans le LIS comme dans beaucoup d’autres langages des signes qui ont été étudiées, les verbes semblent se distinguer en trois mêmes classes morphologiques majeures des verbes de sens comparables répartis dans des classes similaires. Des traits iconiques saillants apparaissent à la condition que les propriétés formelles des verbes, plus remarquablement l’étendue de laquelle un verbe montre ou pas un modèle dans l’encodage de ses principaux arguments. Par exemple, les verbes codant des actions comme MANGER sont articulés comme icônes à la bouche et montrent un modèle invariable : leurs formes ne changent pas selon le ou les arguments qu’ils spécifient.
Les actions de codage des verbes tels que DONNER ou DEMANDER possèdent de façon typique deux points d’articulation dans l’espace et montrent un modèle invariable dont les signaux d’icônes signalent les deux arguments importants impliqués dans les actions symbolisées par ces verbes.
|
|






