www.italian-language.biz www.cursoitaliano.org www.italienischlernen.net www.italiaans.org www.italianski.org www.cursoitaliano.net www.lingua-italiana.info

Argot italien

Argot italien. Vous trouverez d’autres ressources utiles concernant la langue italienne, comme des mots, des écoles, de la littérature italienne et plus encore

  • Page d’accueil de la langue italienne
  • A notre propos
  • Dialectes italiens
  • Dictionnaires italiens
  • Faits sur la langue italienne
  • Forum de langue italienne
  • Grammaire italienne
  • Histoire de la langue italienne
  • Métiers de langue italienne
  • Littérature italienne
  • Phrases italiennes
  • Ecoles de langue italienne
  • Langage des signes italien
  • Argot italien
  • Enseigner l’italien
  • Traduction italienne
  • Mots italiens
  • L'argot italien

    La langue italienne a certainement un glossaire vivant et en constante évolution de jargon, d'expressions familères et d'argot.

    - avere un chiodo fisso in testa (expression) : être fixé sur quelque chose, avoir un clou fixé dans la tête. Tommaso pensa a Maria giorno e notte. Lui ha davvero un chiodo fisso in testa : Thomas pense jour et nuit à Maria. Il est vraiment obsédé par elle.
    - boccalone : une grande bouche, un bavard, une bouche énorme.
    - due parole : quelques mots, deux mots.
    - essere nelle nuvole : rêver, être dans les nuages.
    - fare impazzire qualcuno : rendre fou quelqu’un.
    - fuori di testa (expression) : être en dehors de la pensée de quelqu’un , sortir de la tête de quelqu’un.
    - in orario : à l'heure.
    - levataccia (fare una) : se lever très tôt.
    - mettersi insieme : se mettre ensemble, commencer une relation sérieuse, nouer un lien.
    - ora di punta : heure de pointe.
    - quattro gatti : quatre chats, seulement quelques personnes.
    - roba da matti : affaire de fous, fou, folie.
    - tappo: bouchon, petit gars.
    - uggioso/a : ennuyeux, une personne ennuyeuse.
    - ultima parola: dernier mot, dernière ligne.
    - valere la pena (expression) : valoir la peine.
    - volente o nolente : comme ci comme ça; voulant ou ne voulant pas.




    top ^

    © Copyright 2010 - Cours Italien.org -